輔仁大學義大利語文學系電子報
Newsletter
:del Dipartimento di lingua e cultura italiana, Fu Jen

2010-5-20

006

 

 

 Spettacolo teatrale del IV anno

人肉搜索:誰是加百列?

    《誰的加百列》(Gabriele)由費士朵.派拉迪諾(Fausto Paravidino)與強皮爾諾.拉帕(Giampiero Rappa)於1998年聯合撰寫。這齣三幕喜劇是根據兩位作者同時也是演員的親身經歷改編而成。...read more


Spettacolo teatrale del III anno

“月難忘”令你憶難忘

義文系三年級戲劇公演:La luna indimenticabile 月難忘

你一定知道中國經典傳說人物嫦娥與后羿!
但是你知道聰明細心的嫦娥是如何掉進后羿的愛情圈套裡嗎?

而財大氣粗的吳剛又是如何在軍師月兔們的伎倆驅使下惹出甚麼樣的大麻煩?...read more


Spettacolo teatrale del I anno

晚場 三部無厘頭搞笑劇

Ciao今年大一學生的戲劇公演,有非常多的同學們踴躍地參與演出,他們精心挑選了兩部帶有義式幽默的小短劇:其一為La pausa per il caffè,是義版的"貢丸湯加蚵仔不加蛋"的搞笑劇;另一部則為Alla fermata dell’autobus,主要為一位愛搞破壞...read more

異動!第八屆Piazza Italia延期舉行

 

 

真是太遺憾了!由於某些意料之外的狀況突然發生,本次預定於6月20日舉辦的第八期Piazza Italia延期至下學年度舉行。

Purtroppo, per sopraggiunte complicazioni indipendenti dalla nostra volontà, il previsto Piazza Italia N. 8 del 20 giugno è rimandato al prossimo semestre.


 

Piazza Italia N.8

L'esposizione universale tra presente e futuro –

il padiglione italiano all’Expo 2010 (Shanghai) e all’Expo 2015 (Milano)

第八期 義大利廣場

世博會:現在和將來 - 義大利館在上海2010年和在米蘭2015年

 

快翻開你的schedule把6月20日空下來吧,因為睽違已久的Piazza Italia又來了!屆時想必又是一場可供盡情揮灑、高談闊論的盛會。...read more

 

 

Exchange Brings Excellency –

Language Program for Business

易子而教 商業義文免費進修

「易子而教」-產(官)學合作新模式。輔仁大學外語學院為協助企業提昇員工商務外語能力,藉本校師資與設備,輔導有志進修之企業員工,以提昇員工商務外語(英、日、法、德、西、義)能力。...read more

 


Record di iscrizioni alla CILS!

破紀錄 CILS報考人數創新高

 

2010年第一次夏季CILS義語檢定考將在6月10日(星期四)開跑囉!

提醒正在埋頭苦讀的同學們,不要錯過了CILS義語檢定考古題最新連結;
網址:http://www.italy.fju.edu.tw/modules.php?name=Webpage&pa=showpage&pid=13

...read more

     

 
   
   

 

Saluti dal Dott.Leopoldo Sposato, direttore dell’Ufficio

ICE-TAIPEI

Leopoldo Sposato主任對義文系教育英才的欣慰

L’Italian Trade Office di Taipei è molto grato al Dipartimento di Lingua e Cultura Italiana della Fu Jen Catholic University   per il supporto che in tutti questi anni ha dato nel formare tanti giovani Taiwanesi nell’uso e la conoscenza della lingua italiana, pronti per essere di aiuto alle istituzioni e alle società italiane che hanno un continuo bisogno di giovani preparati intelligenti con una conoscenza linguistica di ottimo livello....read more

 

 

Revisione degli obiettivi e delle caratteristiche del dipartimento

義文系宗旨目標與特色最新修定版
 

外語學院宗旨:

外語學院為落實天主教輔仁大學追求真、善、美、聖之辦學宗旨與目標,透過不同語言了解各國不同文化的特質及優點,致力於全人教育,為社會培育具國際視野與獨立思考能力的國際交流人才。 ...read more

 

 

 

    Riforma dei corsi: guida alla scelta dell’indirizzo

    自己的未來自己決定  想當文藝青年還是政經棟梁?

 

課程改革現況:
延續上一期的課程革新的話題,此次主要是「領域選課」計畫終於大家的期待中誕生了!

「領域選課」計畫主要是為培養學弟妹們未來成為聽說讀寫譯五技能均備之義語專業人才,過程中集結了學者專家、業界代表、系友及在校生的寶貴建議,期望未來學弟妹們成為工作領域的佼佼者,不止讓義大利文系繼續發光發熱,更能拓展義大利文系的視野。 ...read more

 
    Conferenza della Prof.ssa Federica Casalin

    講演紀事 清代文獻中的羅馬

一直以來希望透過學術專家的來訪、義籍交換學生的到來,能提高本系學生的文化視野和語言能力。而跨文化,一直是輔大外語學院的教學核心,希望帶給學生更寬廣的國際視野,故邀請國際學者,與學生面對面的交流正是最好的方法。 ...read more

    Corso di tecniche di interpretazione

    (Dott. Riccardo Moratto)

    溝通零時差 暢談口譯技巧

胡叡克(Riccardo Moratto) 是一位專業的會議口譯人員,畢業於博洛尼亞大學(Università Bologna)的佛利分校(高等口筆譯研究所)。在2008年的夏天,受到台灣科技大學陳聖傑教授(Chen Sheng-Jie音譯)的邀請,用中文舉辦一場有關義大利文化、藝術、歷史議題的講座。在胡叡克回國後,他大力鼓動他的母校博洛尼亞大學與台科大訂約為姊妹校。...read more

Conferenza del Prof. Wang Shiyuan   

“語”出驚人  語言大哉問

同是動物,為什麼只有人類能不斷的進步,能創造文化?因為人類有歷史,而別的動物沒有。因為他們沒有歷史,不能把過去的經驗傳說下去,作為一層層累積上去的基礎,所以不容易進步。……同是動物,為什麼只有人類能創造歷史,而別的動物沒有?...read more
    Conferenza su Padre Matteo Ricci

    立馬當先中義交流  利瑪竇研討會

今年2010年適逢利瑪竇神父(Matteo Ricci, 1552-1610)逝世400周年紀念,台灣這邊為表達對一代知識巨擘的崇敬,及紀念利氏對東西文化交流的貢獻,在國家圖書館與輔仁大學籌備一系列活動。很榮幸在此盛會中,義大利文系為了台灣以及義大利雙方長久以來的文化交流,可以藉此貢獻棉薄之力。 ...read more


    Presentazione corso di master a Siena 

    學豬哥亮一起出國深造

 
義大利在新的大學學制建立後,將原有的大學的修業年限由五年(畢業等同於台灣的碩士學歷)改為三年,並比照世界大多數國家的常規設立了兩種碩士學歷:Master和Laurea Magistrale。Master 又分為兩階段: Master di I livello(第一級碩士)的修業時間通常是一年,修業資格是開放給那些已經有Laurea(大學)文憑的人...read more
 
    I saluti della Prof.ssa Silvia Mazzucco

    再會了! Silvia老師

I miei saluti

Come qualcuno sagià, ho deciso alla fine di non rimanere a Fu Jen per il prossimo anno accademico: lascerò infatti presto Taiwan per continuare altrove la mia attività di insegnamento e traduzione. In Italia, tutti mi chiedono?Forse in Italia, forse no....read more


    Lezioni di italiano alla radio (Prof.ssa Dorina Alimonti)

    線上廣播 無限學習

Ciao Italia!” (嗨,義大利!)為教育電台規劃製播的初級義大利語教學節目,由輔仁大學義大利語文學系Dorina Alimonti老師主講。透過教材中的每個單元主題 , 循序漸進把義大利語中的生活會話、字彙、語音和語法做系統性完整的介紹。...read more

Exchange Brings Excellency 
Language Program for Business
Il corso di Italiano commerciale gratuito offerto ai nostri laureati e ai dipendenti delle ditte che offrono occasioni di tirocinio ai nostri studenti

易子而教 提供 “系友”及 “特約公司職員”商業義文免費進修

從三月起,義大利文系、輔大外語學院及教育部通力合作開設了一堂免費的商業義大利文課程,特別針對從事相關領域工作的社會人士,目的是加強義文能力以便善用於職務上。

上課時間為每個星期六早上十點十分至中午十二點整,目前修業人數有二十人,且依程度分為兩個班級授課:..read more

 

 18 ottobre 2009: un memorabile Piazza Italia

con Beppe Severgnini!

重憶 10/18 Piazza Italia 知名記者Severgnini

大駕光臨義文系

想學義大利文一定要花大錢出國深造、自學,或者去上歐語補習班嗎?我們聽到你的心聲囉!輔仁大學義大利語文學系定期主辦的Piazza Italia(“義大利廣場─在義大利廣場和義大利語言與文化相遇”),提供有興趣的朋友們一個絕佳的義語環境,再也不需要透過方正的電視機..read more


Italian Corner
Gara di doppiaggio di una scena di film – Cineforum

    文化交流“義”語道盡零距離  
本次特別企劃-電影講座及配音

這學期的Italian Corner(義語角)在三月底很盛大的展開了。這學期除了上學期就一直熱心協助我們的Andrea之外,另外從羅馬遠道而來的Francesca e Francesca也是熱情的跟我們一起進行每一個活動。

這學期主要的主題還是在於跨文化的議題上,藉由三位外籍生在台灣所感到的文化衝擊,以及系上幾位待過義大利的...read more
 

I progetti ministeriali dell’Eccellenza Didattica:

i corsi di recupero e

la simulazione dell’esame CILS liv. A2 per gli studenti del secondo anno

大二 “會考”就不能欠 “輔導”

IMG_0265

怎麼辦?文法不懂找誰問?

學習外國語言總是需要投注大量的時間鑽研文法,文法如同撐起字字文字磚塊的鷹架,若是沒將基礎搭好,勢必很難更上一層樓;有鑑於此,義大利文開始了貼心的輔導機制,由指導老師高品質的一對一或小班教學,幫助學生釐清平時常見的文法問題盲點。...read more
    La certificazione CILS: statistiche e regolamento premi

    有賞! CILS獎勵辦法

 

可喜可賀!近來三年,系上學生報考CILS的人數逐漸增多,且通過率也逐年升高,故系上為更加鼓勵同學報考CILS義語檢定,成立「輔大義文系鼓勵學生參與CILS義語檢定考試獎勵辦法」。 ...read more


 
    L’Associazione Studenti

      第十三屆系學會檢討回饋

大夥應該都還對上回newsletter中提及的系學會改版上陣的介紹文記憶猶新,全新的組織架構在經過半年多的磨合後又再做了一次調整;之所以系學會不斷的努力、精進僅僅是為了能夠更有效率服務、照顧系上每位支持者,期許我們一起在義文系瘋狂地快樂四年!

讓我們複習一下本屆系學會的架構吧!整題而言即是 ...read more

 


Al Consiglio di Dipartimento gli studenti possono sottoporre ogni mese le loro proposte tramite i propri rappresentanti

想對系上說什麼?做什麼?  歡迎填寫 “系務會議提案表”

 

一直以來,系上所呈現的氛圍,就是一個大家庭的氣氛,相信許多同學都希望能為這個大家庭貢獻自己的力量,故特別設計「系務會議提案單」,使同學皆能參與系務,除了提供寶貴的建議改善系上外,也可增加全系之向心力。 ...read more


 
    Le sei università italiane gemellate con il Dipartimento

    赴姊妹校  學習共享

就學習語言來說,環境,是個不可或缺的關鍵。

系上致力於提供學生們更多更優質的學習環境,故和本系簽訂協約的姊妹校數不斷地累積當中;目前共有六所可供同學做為進修的選擇, ...read more


Dai  nostri studenti in Italia: Angela & Giulietta (Università per Stranieri di Siena) e Veronica & Amelia (Università Roma Tre)

交換學生 交換心得
看完了「學生學習與學生天地─赴姊妹校  學習共享」一文後,想知道那些萬中選一的學生們如何在義大利 “討生活”嗎?姊妹校的上課情形如何?見識過異國生活後有沒有什麼大澈大悟?現在,正位於西也納外國人大學的Giulietta以及Angela和羅馬三大學的Veronica和Amelia四為台灣學生,從遙遠的義大利捎來信息和我們報平安囉,且和我們分享她們在那裏種種一切的心得。...read more

    Vacanze studio

    a Roma, Venezia o Milano (luglio e agosto):

    Istituto Venezia, Torre di Babele, Il Centro 

    實力飆漲  出國深造機會大賞

::::::Desktop:Foto scuole:corsi_weekend.jpg

讀萬卷書不如行萬里路, 與其每天紙上談兵練文法, 不如背起行囊直接殺到義大利練就一口嘴上功夫。目前,分布於五座城市的五所大學已與系上簽訂合約,只要你是義文系出身,最高即可享高達43%折扣的優惠;另外,一個禮拜20小時的語言密集訓練,兩個月八週大約160小時的上課時數,幾乎等同於花費半個學期上了文法、閱讀與寫作、會話、語音,以及文化概論的課程時間。賺這麼大!趕快包袱款款直飛義大利磨練你的語言實力吧。...read more


    Accompagnando il regista Gjion Kolndrekaj:

    Tosca

    外交小尖兵  與義籍導演Kolndrekaj共遊

在看完「課程規劃與教師近況─立馬當先中義交流  利瑪竇研討會」一文後,想知道咱們義文系優秀代表Tosca協助導演克倫德雷卡先生(Gjon Kolndrekaj)在台行程時想什麼?做什麼?去了哪裡嗎? 還有,遠近馳名的大導演Gjon Kolndrekaj到底是個怎樣的人呢?...read more


 

L’italiano fra i due lati dello stretto

"兩岸交流 廣東外語外貿大學及北京外國語大學取經"

 

 

最近,開放陸生至台灣就讀的新聞炒得沸沸揚揚,然而這波風潮也就快要燒到了我們義文系囉!有機會的話,明年的九月後咱們就會有個中國交換生至咱系學習呢!去年十一月系主任圖利老師遠赴大陸廣東外語外貿大學的大四口譯課程中取經,希望可以從這所榮獲教育部全國最佳義大利語文系的優良系所裡習得的辦學經驗,藉以增進本系的教學品質。 ...read more

     

 

 

 E-plan:

il nuovo progetto della Facoltà di Lingue sta per uscire!

E世代 E-plan外語學習計畫

 

 語言與跨文化學習動漫平台(E-Plan)是輔大外語學院九個系所(英、日、西、法、德、義、翻譯、語言、比較文學)的最新合作計劃。E-Plan是一座網路平台,包含七種語言的動漫故事,透過動漫人物與故事情節,達到外語學習與跨文化的統整學習。同時,學生可利用專屬的聲紋軟體來學習多種外語,模仿母語人士的發音。...read more

 
 
 
 
 
 

 

Messaggio dal Prof. Claudio Chen:

il nuovo presidente dell’Associazione dei Laureati

以感恩的心重回「家」的懷抱

身為義文系的先鋒部隊 ─第一屆畢業生,如今回想當年大學四年充實的學習生涯,總是豐富多彩且溫馨動人的回憶溢滿胸懷。全國獨一無二的義文系,早在初創時期即有其獨特的辦學特色 ─小班教學,目的是可以更有效的精進學生們的語文能力;第一屆的義文系僅僅招收43位同學,但也因人數不多的關係,放眼外語學院甚至全台的大學校園,鮮少有系所師生間的互動可以如同家人般的親密呀!...read more

Exchange Brings Excellency  

Language Program for Business

Corso gratuito di Italiano commerciale:
le impressioni delle nostre laureate Ida (prima classe di laureati)e Irene(ottava classe di laureati)

易子而教 商業義文免費進修心得

看完了「課程規劃與教師近況─易子而教 提供  “系友”及 “特約公司職員”商業義文免費進修」一文後,想知道學生們的 “試用心得”嗎?那你絕對不能錯過以下三篇由本系系友Ida、Irene,以及Ornella所分享的課後感言。 ...read more


    Anna Hu: la mia esperienza di lavoro

    深入社會叢林  工作經驗談

 
最近大夥到系辦時,有沒有注意到總是忙得不可開交的助教桌上,有一本「不花錢學義文」直挺挺的立在右側呢?難道義文系開始出版社站台,推出了工商服務時間嗎?事實上,這本書是我們義文系系友Anna學姐所編;很開心的是,邀請到Anna學姐,在百忙之中仍願意抽空撰文向我們分享其寶貴的工作經驗 ...read more
 

Vuoi approfittare di una vacanza in Italia

per rispolverare il tuo italiano?

 

義文系售後服務  推廣進修優惠

 

 
 

Vuoi approfittare di una vacanza in Italia per rispolverare il tuo italiano?
Ecco una lista di scuole convenzionate con il dipartimento.Contattaci per avere uno sconto.

好康逗相報
有多久沒有parla l’italiano了呢?
想一邊放個幾個禮拜或幾個月的假期,一邊重溫最美麗的語言─義大利文嗎? 那你絕對不能錯過這則訊息啦! 系上與義大利五座城市的五所大學簽訂合約, 最高可享43%的折扣的優惠。 還再等什麼?哪怕只有一個禮拜可以偷閒也要好好把握。 趕快打包行李準備出國吧! ...read more

 

 

 

 

發行人:圖莉 Antonella Tulli
文字、美術編輯: 圖莉 Antonella Tulli、蕭雅評Domenica
網頁編輯:劉士銘
發行:余雅慧   Carolina

特別感謝熱情投稿的師生,以及義大利對外貿易委員會台北辦事處主任Leopoldo Sposato先生

 
 
 
 
 
 
    
 
  

 

歡迎線上訂閱
也歡迎大家轉寄義大利文系電子報。
有話要說的系友請踴躍投稿至  dip.italiano@gmail.com

聯絡方式

242 台北縣新莊市中正路510號   輔仁大學   義大利語文學系
Tel:(02)29053760
E-Mail:D25@mails.fju.edu.tw

 
 
 
 
 
 
 
         

Dipartimento di Italianohttp://www.italy.fju.edu.tw